加油
 日文: 「頑張れ」(がんばれ)/
讀音: /gan ba lei/

韓文:
韓語“加油”是學英語的:화이팅(加油)
發音:hua i ting (Fighting)
或者:파이팅(hua i ting)-加油
讀音:/huai ting/

法文: BON COURAGE (崩股哈日)

葡萄牙文: Ole!

德文:Gib Gas! 讀音: /gip ga:s/
用法舉例: Gib Gas, Haas!

意大利文: FORZA

英文: Come on 或 Go
某某或KEEP FIGHTING,某某!或FIGHT, 某某!

西班牙文: "Animo! " 讀音:/'a:nimo/ (注:重音在a 上)
用法舉例: "Animo! Marat!"

西班牙文: "Vamos" 讀音: /`ba `mous/
含義: VAMOS 是西語“上”的意思

俄羅斯文: 讀音: "烏拉~~~~~~拉是多擊(顫音)!!!!!"

俄羅斯文: Udachi, Marat!
含義: 加油, Marat!

俄羅斯文: Bπepёд ΜapaT! Μы в Teбя вepиM!
大致含義: 加油, Marat! 我們相信你!

俄羅斯文: Davai, Marat!
含義: 相當於"Come on, Marat!"
意見: 推薦使用這個, 比較正宗!

俄羅斯文: Vpered, Marat!
含義: 相當於"Go, Marat!", "Vpered" 是俄羅斯文"前進"的意思!
意見: 也推薦使用這個, 這個也非常正宗!

關於加油的小故事:
話說歷史上第一次汽車拉力賽,比賽進行得如火如荼,已經進入白熱化階段,觀眾熱情高漲,對即將產生的冠軍拭目以待。跑在最前面的是意大利法拉力車隊的5號車。當5號車離冠軍只有一步之遙的時候,突然熄火,觀眾的心頓時提到了嗓子眼上,無數人都在為這位車手著急,這時,被譽為“賽車之父”的意大利人恩佐·法拉利先生連忙問身邊的助手,為什麼會突然熄火,助手稱:“大概是耗油太多,賽車沒有油了”。恩佐·法拉利先生異常生氣,語無倫次,大叫:“你們……加油……”。四周的觀眾們一聽,以為這是恩佐·法拉利先生對自己車隊的車手的一種鼓勵方式,於是也跟著恩佐·法拉利先生大叫,“加油、加油……”。自此以後,“加油”便成了賽車場上對賽車手的一種獨特的鼓勵方式! 後來,隨著體育運動越來越受到人們的喜愛、關注與重視,為賽車手“加油”的這種獨特方式漸漸沿用到比賽場上,喊“加油”便成為觀眾對參賽選手吶喊助威的全世界流行的一種方式啦!


arrow
arrow
    全站熱搜

    weltiner 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()